ULU ÖNDER YÜCE ATATÜRK'ÜN SOY AĞACI
(Cumhuriyetimizin Kurucusu Mareşal Gazi Mustafa Kemal ******'ün Şeceresi)
Sultan Murat Hüdavengidar zamanında başlamak üzere bütün Türk Devleti padişahlık döneminde Rumeli'yi Balkanlar'ı ve Avrupa'yı Türkleştirmek için soyunda ve sopunda hiçbir karışım olmayan Türk ailelerinden oluşan özel güçleri buralara göndermişlerdir. Bu göçlerin büyük çoğunluğu Oğuz Türkleri Müslüman Oğuzların Yörük Türkmen boylarından gönderilen aileler teşkil ermektedir. Müslüman Oğuzların Tanrıdağı ve Karagöz Yörüklerinden olup Konya ve Aydın yöresine yerleşmiş bulunan isimler teker teker yazılı bulunmaktadır. Buradaki 950 tarih ve 82 numaralı l yazıcı defteri ile 1051 tarih ve 469 numaralı il yazıcı defterinde Anadolu'dan Rumeli'ye geçen Türk boy ve ailelerinin isimleri açıkça yazılı bulunmaktadır. Bunların Müslüman Oğuz Türk'ü Yörük Türkmen boylarından oluşan ailelerinin kimler olduğunu kayıtlarda belirtmektedir. İşte bu kayıtlarda Ulu Önder ******'ün atalarının Anadolu'dan Konya ve Aydın yöresinden geldiği yazılmaktadır. ******'ün dedeleri; Anadolu'dan Rumeli'ye gidip Yunanistan'da Manastır Vilayeti'nin derbei bala sancağına bağlı bulunan Kocacık Nahiyesine yerleşen ailelerden olan Hafız Ahmet Alüş Efendi derlerdi.Kocacık Nahiyesinin tamamen Türk'tür. ****** kocacık Nahiyesine yerleşen ailelerden olan Hafız Ahmet Efendi'nin torunudur. Hafız Ahmet Efendi'nin saçları kırmızı olduğu için adına "Kırmızı Hafız Efendi" derlerdi. Ulu Önder ******'ün dedesi kırmızı Hafız Efendi kocacık Nahiyesinde ilkokul eğitmenliği yapmakta idi. ******'ün babası Ali Rıza Efendi de bu kocacık nahiyesinde dünyaya geldi. ******'ün babası Ali Rıza Efendiye Alüş Efendi derlerdi. Kocacık nahiyesi tamamen Türk'tü. Burada yerleşenlerin çoğu Aydın ve Konya yöresinden gelen Türklerdir. Hatta bu aileler Yörük Türkmenleridir. Bu Yörük Türkmenlerinin Tanrıdağı ve Karagöz olduğu yukarıda adı geçen il yazıcı defterinde kayıtlı bulunmaktadır. Keza yine belgelerde Aktan ve naldöken Yörüklerinde buralarda bulunduğu yazılmaktadır. Fetihnamelerde buralardaki Konya Türklerine hudut gazileri ünvanı verildiği yazılmaktadır. Bu Türklere miri Yörülen Türkmenlerden denilmekteydi. Ulu Önder ****** özbe öz Türk olup Konya ve aydın yörelerinden gitme çok asil bir ailenin evladıdır. Annesi Zübeyde Hanımefendi'nin babası aydından Selanik'e gitme çok asil bir ailenin evladıdır. Annesi Zübeyde Hanımefendi'nin babası Aydınlıdır.
·Bu bilgiler Başbakanlık Eski Müşaviri Şecaattin Zenginoğlu'nun "Bilgi Çağındaki Türk Gençliğinin Yükselen Sesi-1999" isimli kitabından alınmıştır.
ATATÜRK'ÜN KENDİSİNİ TANIMLAMASI:
(1)"Benim hayatta yegane fahrim (onurum) servetim Türklükten başka bir şey değildir."
"Bana insanlar üstünde bir doğuş atfetmeye kalkışmayınız. Doğuşumdaki tek fevkaladelik Türk olarak dünyaya gelmemdir."
(2) Bir İngiliz'in "siz hangi asil ailedensiniz?" sorusuna verdiği yanıt:
"Anasının ve babasının asilliğiyle iftihar eden Teodoz İtalya Yarımadasına inmek isteyen Türk Atilla'ya barış görüşmesinden önce sormuş: 'Siz hangi asil ailedensiniz?' Atilla'da ona cevap vermiş: 'Ben asil bir milletin evladıyım!' işte benim cevabımda size budur!"
(3)Sanki yeni Rıza Nurlara cevap vermiş.
" Türk Türk olduğu için asildir... çoğumuz büyük babamızın babasını hatırlamayız. Bütün soy gururumuzu Türk olmanın içinde buluruz."
(4)"... Türklük benim en derin güven kaynağım en engin övünç dayanağım (dır)"
(5)"Millî mevcudiyetimize düşman olanlarla dost olmayalım. Böylelerine karşı...'Türk'üm ve düşmanım sana kalsam da bir kişi!' diyelim"
(6)" Mensup olduğum Türk milletinin şan ve şerefi varsa benim de bir ferdi olmak sıfatıyla şanım ve şerefim vardır..."
(7)****** kendisini böyle tanımlıyor. Ben bir Türk'üm diyor ve bundan gurur duyuyorum diyor. Kişi hissettiği milletten olduğuna göre bu sözler üzerine daha denecek bir şey yoktur. M. Kemal bir Türk'tür ve koca bir Türk'tür Türk'ün Atası'dır. Türk milletine unuttuğu milli kimliğini tekrar kazandıran ümmetten Türk milletine dönmesini sağlayan bir Türk'tür.
Yeni Rıza Nurlara bunlar da yetmeyecektir. Hiç gerek olmadığı halde konuya tam açıklık getirmek için ana ve baba soyunu da irdeleyeceğiz. Kimdir kimlerdendir ona bakacağız
MUSTAFA KEMAL'İN ANNESİ YÖRÜK TÜRKMEN’ DİR.
Zübeyde Hanım'ın soyu Yörük'tür. Fatih döneminde Karamanoğlu Beyliği'nin yıkılmasından sonra (1466) Balkanlar'da fethedilen yerlerin Türkleştirilmesi için göç ettirilen ailelerdendir. Konya bölgesinden geldikleri için bunlar "Konyarlar" ismi ile resmi kayıtlara geçmiş ve böyle anılmıştır.
(8)Aile Vodina sancağının Sarıgöl nahiyesine yerleştirilir. Zübeyde'nin babası Sofi-zade Seyfullah Ağa Selanik yakınlarındaki Lankaza'ya göçer ve bir çiftlik sahibi olur. Ve Zübeyde Hanım 1857'de burada doğar. Annesi babasının üçüncü eşi Ayşe Hanım'dır.
(9)Zübeyde Hanım'ın soyunu birde anlatılanlardan görelim.
M. Kemal'in kız kardeşi Makbule Hanım (1885-1956):
"Annemden sık sık şunları dinlemişimdir. Bizim esas soyumuz Yörük'tür. Buralara Konya-Karaman çevrelerinden gelmişiz" diyor ve atalarından bazılarının da sonradan tekrar Konya'ya geri döndüğünü de şöyle açıklıyor: "Dedem Feyzullah Efendi'nin büyük amcası Konya'ya gitmiş Mevlevi dergahına girmiş orada kalmış. Yörüklüğü tutmuş olacak."
(10)Makbule Hanım Yörüklük için şunları söylüyor:
"...Annem her zaman Yörük olmakla iftihar ederdi. Bir gün ******'e "Yörük nedir?" diye sordum. Ağabeyim de bana 'Yürüyen Türkler' dedi."
(11)Yörük ile Türkmen eş anlamlıdır. ****** soyunu açıklarken bunu da vurgular:
".... Benim atalarım Anadolu'dan Rumeli'ye gelmiş Yörük Türkmenler'dendir."
(12)Zübeyde Hanım'ın babasını kocası Ali Rıza Efendi'yi ve Ali Rıza'nın babası Kızıl Hafız Ahmet Bey'i de tanıyan Selanik doğumlu Aydın Milletvekili Hasan Tahsin San (1865-1951) (13) şu bilgileri verir: " ******'ün validesi Zübeyde Hanım Sofu-zade ailesinden Fethullah Ağa'nın kızıdır. Selanik'te doğmuştur. Bu aile bundan 130 sene evvel (1800'lü yılların başı oluyor.) Sarıgöl'den Selanik'e gelmişlerdir. Vodina sancağının batısında Sarıgöl nahiyesinde onaltı köyden ibaret olan bu nahiye ailesi Makedonya ve Teselya'nın fethinden sonra Konya civarı ahalisinden Osmanlı hükümetinin sevk ve iskan ettirdiği Türkmenlerdendir. Son zamanlara kadar beş asır müddet içinde hayat tarzlarını kılık-kıyafetlerini değiştirmemişlerdi." (14) Bir yabancı yazar da ******'ün annesi hakkında edindiği bilgileri şöyle aktarıyor:"Mustafa'nın babası Ali Rıza Efendi anası da Zübeyde Hanım'dı. Zübeyde Hanım... sarışındı; düzgün beyaz bir teni derin ama berrak açık mavi gözleri vardı. Ailesi Selanik'in batısında Arnavutluk'a doğru sert ve çıplak dağların geniş donuk sulara gömüldüğü göller bölgesinden geliyordu. Burası Türklerin Makedonya'yı ve Teselya'yı almalarından sonra Anadolu'nun göbeğinden gelen köylülerin yerleştikleri yerdi. Bu yüzden Zübeyde Hanım damarlarında ilk göçebe Türk kabilelerinin torunları olan ve hala Toros Dağlarında özgür yaşamlarını sürdüren sarışın Yörükler'in kanını taşıdığını düşünmekten hoşlanırdı. Mustafa da annesine çekmişti; saçları onun gibi sarı gözleri onun gibi maviydi." (15)Zübeyde Hanım'ın kendi ifadesi; oğlunun kızının kendisini tanıyanların ve de konu üzerinde çalışanların ortak ifadesi; Zübeyde Hanım'ın Yörük-Türkmen olduğudur. Yani Zübeyde Türk'tür.
MUSTAFA KEMAL'İN BABASI YÖRÜK TÜRKMEN ‘DİR.
Mustafa Kemal'in baba soyu Aydın/ Söke'den gelerek Manastır vilayetine yerleştirilen "Kocacık Yörükleri (Koca Hamza Yörükleri)"ndendir. Ali Rıza Efendi Manastır'ın Debre-i Bala sancağına bağlı Kocacık'ta dünyaya gelmiştir(1839). Aile sonradan Selanik'e göçmüştür. Babası İlkokul öğretmeni Kızıl Hafız Ahmet Efendi'dir. Amcası Kızıl Hafız Mehmet Efendi'dir. Taşıdıkları "Kızıl" lakabı ve yerleştikleri yere "Kocacık" denmesi; Ali Rıza Efendi'nin soyunun Anadolu'nun da Türkleşmesinde katkısı olan " Kızıl-Oğuz" yahut "Kocacık Yörükleri-Türkmenleri"nden geldiğini göstermektedir. (16)Anne soyunda olduğu gibi baba soyunda da en sağlam bilgiler önce ******'ün annesinin kardeşinin anlattıkları; sonra çevrelerinin aktardıklarıdır.
Makbule Hanım;
"Babam Ali Rıza Efendi Selanik'lidir. Kendileri Yörük sülalesindendir." (17)******:
"... Benim atalarım Anadolu'dan Rumeli'ye gelmiş Yörük Türkmenler'dendir." (18)M. Kemal'in Selanik'te mahalle ve okul arkadaşı Kütahya Milletvekillerinden Mehmet Somer (1882-1950): (19)"******'ün ataları hakkında benim bildiğim şunlar:
******'ün ataları Anadolu'dan gelerek Manastır vilayetinin Debre-i Bala sancağına bağlı Kocacık nahiyesine yerleşmişlerdir. Bunları ben Selanik'in ihtiyarlarından duymuştum. Kocacık'lıların hepsi öz Türkçe konuşurlar. İri yapılı adamlardır. Bunların hepsi Yörük'tür... Bunların kıyafetleri Anadolu Türklerine benzer. Yaşayışları hatta lehçeleri de aynıdır." (20)10 Kasım 1993'te Milliyet gazetesi "Ata'nın Soy Kütüğü" isimli bir yazı yayımlar. Gazeteci Altan Araslı Kocacık köyüne giderek bir araştırma yapar ve köylülerle konuşur. Kocacıklı Numan Kartal'ın aktardıkları:
"Ali Rıza Efendi Manastır vilayetinin Debre-i Bala sancağına bağlı Kocacık'ta dünyaya gelir. Kocacık'ın nüfusu tamamen Türk'tür. Hepsi de Yörük Türkmenleri. Anadolu'dan geldiler. Bizler Müslüman Oğuzların Türkmen boyundanız."
DİPNOTLAR
(1). Bozkurt Mahmut Esat; Yakınlarından Hatıralar Sel Yayınları İst. 1955 s.95
(2). Egeli Münir Hayri; ******’ten Bilinmeyen Hatıralar İst. 1959 s.15
(3). Ünaydın Ruşen Eşref; ****** Tarih ve Dil Kurumları (Hatıralar) TDK. Yayını. Ank. 1954 s.54
(4). Egeli Münir Hayri s.69
(5). Faik Reşit Unat’ın “Ne Mutlu Türk’üm Diyene” Türk Dili Dergisi Sayı 146 1963 makalesinden aktaran Utkan Kocatürk ******’ün Fikir ve Düşünceleri Ank. 1984 s.171-173
(6). ******’ün Söylev ve Demeçleri C. II. derleyen Nimet Unan Türk İnk. Tarihi Ens.yayını Ank.1959s.143
(7). Arıkoğlu Damar; Hatıralarım İst.1961 s.304
(8 ). Güler Ali; ****** Soyu Ailesi ve Öğrenim Hayatı Ank.1999 s.40-46 - Göksel Burhan; ******’ün Soykütüğü Üzerine Bir Çalışma Kültür Bak. Yay. Ank.1994 s.7
(9). Güler Ali; s.46
(10). Şapolyo Enver Behnan Kemal ****** ve Milli Mücadele Tarihi İst.1958 s.3323- aktaran Güler Ali s.45
(11). E.B.Şapolyo ****.e.den aktaran Güler Ali ****.e. s.27 28
(12). E.B.Şapolyo ****.e. den aktaran Güler Ali ****.e. s.28
(13). Türk Parlamento Tarihi 1919-1923 c.111 TBMM Vakfı Yay. Ank.1995 s.132-133
(14). E.B. Şapolyo ****.e den aktaran Güler Ali ****.e.s.45
(15). Lord Kınross ****** Bir Milletin Yeniden Doğuşu Sander Yayınları İst. 1978 s.25
(16). Güler Ali s.17
(17). E.B. Şapolyo ****.e.den aktaran Güler Ali ****.e. s.28
(18). E.B. Şapolyo ****.e.den aktaran Güler Ali ****.e. s.28
(19). Türk Parlamento Tarihi 1931-1935 c.11 Ank.1996 s.402
(20). E.B. Şapolyo ****.e. s.21 den aktaran Güler Ali ****.e. s.28